A word today about Magnificat, which has been my constant companion for many years. Magnificat is a handy little pocket-sized monthly magazine with the daily liturgy, an abbreviated form of Morning and Evening Prayer, two versions of Night Prayer, profiles of the saints, consistently gorgeous art work, a daily reflection, culled from far and wide, that I, for one, find invaluable, and much, much more.
Yesterday, I discovered to my surprise, that reflection was from me!
Here's a link to a series of lectures by Father Peter Cameron, O.P., the it must be said brilliant editor-in-chief.
At the behest of a mutual friend, got in touch with me awhile ago and has signed me on to do several Lenten reflections, Advent reflections, and now a series of reflections on Luke.
One of the best things about that assignment, so far, has been Andrew Matt, one of Fr. Cameron's editorial assitants (maybe the only one, I'm not sure). Andrew is one of these cradle Catholic, Catholic-educated insanely smart folks who will send you (or to be more accurate will send me, as I am constantly making huge, ignorant-convert faux pas) a whole piece on how to distinguish between Mary of Bethany, the Mary in Mary and Martha, Mary Magdalene, the Virgin Mary, Mary, the wife of Cleopas, etc. and is constantly urging me to purchase a volume of verse by some obscure German poet (Gertrud von le Fort, to be exact, who by all accounts was/is brilliant) ("Hymns to the Church is available in English – I implore you to ask your librarian to poke around on the Interlibrary loan thingy they have and find it for you – it’s there, for I got Fr. Peter to check her out and he’s used some of her poems in the Meditations of the Day. I think it was translated by a certain Margaret Chanler for Sheed and Ward, 1942. She’s a convert and is up there with Flannery and Co.").
Or "Here’s another one to add to your list, if you haven’t read it yet: Charles Péguy’s book-length poem The Portal of the Mystery of Hope (Eerdmans, 1996)...He’s got a section in his long poem that treats the parable of the prodigal son that is enough to die for. I’m telling you, I practically well up whenever I talk about it. It’s stunning. If you read French, the original will make you swoon. The whole thing is a miracle. I could go on and on. The English translation is magnificent though, and so I’m bending your ear with my final plea about this poem because it is so moving, so Catholic, so much about the rough and tumble flesh and blood sacramentality of life itself. It’s the best poem on hope, ever."
The point being that, as usual, I think I am "doing" something, or working for someone else, and all the benefits and gifts seem to redound to me.
Thank you, Fr. Cameron, for your beautifully-selected reflections that have enriched my life and for your whole great magazine. And thank you as well for Andrew Matt!
|CANNA LILY, NEAR TACO STAND/BEAUTY SALON,|
SUNSET JUNCTION, SILVER LAKE, CA
"MY SOUL PROCLAIMS THE GREATNESS OF THE LORD"...